让建站和SEO变得简单

让不懂建站的用户快速建站,让会建站的提高建站效率!

济南普铭威机电设备有限公司 SE总监言论遭炮轰!玩家:别在游戏里夹带黑货

发布日期:2026-01-10 09:17    点击次数:57

据The Escapist报说念,近日,Square Enix郑重《沙加》系列英文腹地化的总监Neil Broadley在应答媒体上共享了他关于“把日语翻译成英语”这也曾由的一些倡导济南普铭威机电设备有限公司,而他的部分不雅点却引起了很多玩家的猛烈起火。

在Neil Broadley看来,有些蓝本用日语写成的见笑,要是不更正措辞,英语玩家可能无法认知,根蒂笑不出来。

他默示:“要是一句台词能让日本玩家失笑,那么英文翻译也应该让英文玩家失笑。确立者的指标是引失笑声,并选拔了管事于这一指所在用词。但幽默与文化精湛衔接,是以为了达成这一办法,用词好像得发生变化。这即是腹地化。”

他的这番言论引起了很多玩家的起火,一些不雅点认为,他的这种设施是在批改原文、诬陷应承。要是玩家因为文化问题无法认知主旨粗俗,这不是腹地化东说念主员的问题,没必要修改作品。以致还有玩家认为,腹地化东说念主员应当尊重原作,不要用这种设施把我方的态度以“夹带黑货”的形势插入其中。

第二天,Neil Broadley就这一情况进行了进一步讲明:一些在日本文化中可能被视为讨喜的脾气,要是放到西方文化下,可能会令玩家感到厌恶。

不外即便如斯,绝大多数玩家仍对他的讲明并不买账,以致有玩家称“迫不足待看到腹地化被AI取代了”。

濒临发酵越来越历害的公论,Neil Broadley再次重申了我方的创作东旨,并默示我方已在腹地化畛域深耕了二十多年,并对《沙加》系列过问了多半的爱与包涵,他暴虐那些莫得游玩过《沙加》系列就对其作念法大加品评的网友先去试一试,然后再来评判。

他也承认,腹地化使命一直存在争论,但他的中枢不雅点是,应当把原作的理念带给更宽泛的受众。而这亦然原作家想要杀青的后果。

你若何看待他的一系列表态和不雅点?你合计腹地化应该是让不同文化配景的玩家也能无为认知,如故保留作家应承,即便有文化隔膜也无所谓?迎接在指摘区共享你的想法和想考!